Wednesday, November 10, 2010

A Poem Using Katakana (literary work due 11/17)



かれはどこですか(My lover, where are you?)


かれはどこですか。(My lover, where are you?)
せんしゅう、わたしはいっしょにあいました。(Last week, together with you, I met with you.)
はなをかいました。(I buy you flowers.)
デンワヲカケマスカ。(Will you make a telephone call?)


かれはどこですか。(My lover, where are you?)
せんげつ、わたしはいっしょにあいました。(Last month, together with you, I met with you.)
しゃしんをみました。(I look at your picture.)
デンシャヲキマスカ。(Will you take a train to come?)


かれはどこですか。(My lover, where are you?)
きょねん、わたしはいっしょにあいました。(Last year, together with you, I met with you.)
てがみをかきました。(I write you a letter.)
ヒコウキヲカエリマスカ。(Will you take a plane to come home?)


かれはどこですか。(My lover, where are you?)
これから、へもあいません。(From now on, I have nothing.)
ハナハアカイジャ、アリマセン。(Flowers are not red.)
ヤマハレイジャ、アリマセン。(Mountains are not beautiful.)
オンガクハタノシク、アリマセン。(Music are not enjoyable.)
カレハカエリマセン!(My lover, you will not come home!)
カレハドクデスカ。(My lover, where are you?)
カレハカエリマセン!(My lover, you will not come home!)


カレ、カレ! (My lover, my lover!)
カレハドクデスカ。(My lover, where are you?)

Composition 2

やまたさん、

はじめまして。わたしはQiuです。わたしはコロンビアだいがくいんのいちねんせいです。わたし はにほんごをべんきょうします。まいしょうげつようびからもうようびまでです。わたしはParkせんせいににほんごをなりいます。わたしははじにおきま す。ごごきじにかえります。わたしはじょうにじにやすみます。わたしはにほんへしがつむいかにいます。どうぞよるしく。おねがいします。

Monday, November 1, 2010

Katakana Analysis Draft

      Being a member in the group with Brown-san and Ardo-san, I took delight with our lively discussion in which we exchanged our observations on three fascinating aspects of Katakana.  These topics invite further exploration  (Refer to: posted under Tristan in link https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6315025652818038010&postID=3795102668321607840&isPopup=true).  However, instead of investigating these subjects, I am most intrigued by the development history of the three writing system in Japanese, namely, Hanji, Katakana and Hiragana.  Particularly, I ask why there is the need to develop the paralleled systems Katakana and Hiragana.  On this, Park Sensee provided us overview knowledge in the class.  In this analysis blog, I like to further analyze this very topic.

      Katakana system was believed to be originated in the Heian period, i.e., nineth century Japan.  However, in April 2002, Yoshinori Kobayashi, professor of Japanese at Tokushima Bunri University, suggested in a lecture that he gave at Otani University in Kyoto that the Katakana system may have originated in the eighth century on the Korean Peninsula and introduced to Japan through Buddhist texts (Refer to: http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20020404b7.html ).  Nevertheless, this hypothesis is being critically examined and debated.  For example, Minami Hirakawa (平川南) argued contrarily in his book Ancient Japan: The Passage the writing system came through (歴博フォーラム古代日本文字の来た道), published one year later in 2005 in Japanese.


      Hiragana system was also believed to be originated near the same time, although it gains its popularity among women who were denied of formal education; while men, received formal education of Hanji.  My question remains, however, as to why Katakana was developed in approximately the same period as Hiragana?  If Hiragana was used mostly by women and Hanji by men, who used Katakana?  I shall investigate further by discussions with Japanese linguistics and historians, as well as research of more secondary scholarship.